[Unidentified]: Gravação no Progreso.
[SPEAKER_04]: Ah, posso lhe dizer que, em termos de obtenção de outro membro, estamos desenhando outra chamada com a cidade para que as pessoas solicitem. Com sorte, isso fará isso, é atendido como um craig típico. Para que possamos fazer isso Obtenha um novo membro em breve. Então, e aqueles de vocês que estão olhando em casa e no acesso público, já sabem, se estão interessados, se comunicam com a cidade, em qualquer comissão do conselho, não apenas na nossa, mas somos os melhores.
[Heidi Davis]: Especialmente nosso.
[SPEAKER_04]: Sim.
[Unidentified]: Ah bem. Olá, Heather. Olá.
[Heidi Davis]: Você é o nosso quorum. Então podemos começar agora.
[Heather]: Sinto muito, tive que encontrar um lugar para poder receber. Desculpe.
[Heidi Davis]: Isso está ok. Não, estamos muito felizes por você estar aqui. Então, abrirei o público em 637 na terça -feira. Desculpe, é quarta -feira, 7 de dezembro. E Obrigado a todos por voltarem hoje à noite e pelos planos revisados. Se o representante do candidato desejar discutir as revisões, seria útil.
[Tom Hughes]: Bem. Boa noite. Tom Hughes com a Hughes Environmental Consulting. Aqui hoje à noite, temos Dan Chen, do escritório do arquiteto, Gabe Cicerello de Medford Housing e Steve Sawyer, da GM2, o engenheiro de projetos. Eu acho que a maioria dos comentários que tivemos que abordar estava relacionada à água da chuva e à engenharia. Então, eu vou passar diretamente para Steve. Steve pode atravessá -lo. E então, se você tiver alguma dúvida geral, temos pessoas aqui para tentar responder.
[Steve Sawyer]: Muito bom, Steve Sawyer, GM2. Acho que estou no assento quente aqui. Então, sim, então damos uma olhada na tempestade. Houve uma boa quantidade de comentários de Pam Morell na DEP e, em seguida, alguns comentários também comentários fornecidos pela Comissão. Nós realmente parecemos duro e revisamos os sistemas de tratamento da água da chuva, o que acho que aborda todas as preocupações. Eu acho que o que vou fazer, ok se eu puder compartilhar uma tela?
[Adam Hurtubise]: Steve, você está pronto. Muito bom, muito bom. Muito bom, todos nós estabelecemos, todo mundo pode ver?
[Unidentified]: Sim.
[Steve Sawyer]: Muito bem, então eu acho o que fizemos, então o tempo todo estávamos transformando esse swale em uma grama. Não tínhamos espaço para fazer nenhuma serpentina ou plantações adicionais. O que temos é que temos um para dissipar as velocidades e estabelecer qualquer sólido pesado, mas temos um swale de grama. Na verdade, eu trabalhei com Tom para uma mistura de plantio para o swale nas áreas de grama das bacias. Um dos comentários foi que essa bacia era inferior a 50 pés de água de uma área de recursos. Na verdade, não é a parte superior da costa, mas seria o próprio rio místico que seria a área de recursos em questão que devemos ficar longe. Mas não podíamos com esse sistema, então realmente o transformamos em uma área de Bioreción. É um solo mais espesso significa que fornece um tratamento aprimorado através do meio do solo. E nós na fronteira, no próximo slide, realmente fornecemos plantação no Áreas superiores, o pé superior e médio da própria bacia e, em seguida, o fundo da bacia seria a área da grama. Então é isso Esse é esse lado ocidental. Apoiamos e trataremos e recarregamos os volumes necessários estabelecidos nos requisitos de DEP, um volume de qualidade da água de meia polegada para todas as áreas pavimentadas. E terminamos em um terreno B para este site. Eu acho que existem mistas, os poços de teste indicaram misto Misture maduro. Existem algumas áreas de recheio de areia, algumas áreas com solos mais rigorosos são preenchidos. É uma mistura. O caminho do navio Clipper ou a estrada do navio Clipper, todos os seus cálculos de água da chuva para essa área, terminou com a classe de solo B. Sentimos que era uma boa indicação do que os solos se comportam aqui. É isso que usamos para a classificação do solo para ambos os sistemas. Agora, no lado leste, então não estávamos tentando. Estávamos deixando essa parte do contrato e simplesmente deixamos parar com o swale pavimentado. Nesse lado, estávamos planejando parar esse lado de qualquer maneira, e tivemos uma pausa. Na verdade, houve uma pausa aqui, e acho que houve outra pausa. Para permitir que a água continue fluindo como acontece hoje no pavimento existente. Mas com isso, o que decidimos, ok, vamos lá, enquanto frequentamos, vamos colecioná -lo. Vamos coletar toda essa área pavimentada, todo esse lado da área de drenagem. E agora o que estamos fazendo é que realmente fornecemos, acho que esse é o tipo de swale que acho que a comissão e o aplicativo do CPC estavam imaginando No lado ocidental, então a serpentina está abalada com algumas plantações, então realmente tínhamos espaço para fazê -lo deste lado, por isso fornecemos que o swale em quatro baízes esse sistema que mudamos era um pouco mais longo e mais tempo com o transbordamento em direção ao rio Mistic. PARA. Para simplificar o transbordamento, tratamos tudo. Então, o que fizemos, removemos esses 50 pés. Mantivemos isso como uma área de infiltração, bacia de infiltração. Existem areia abaixo. Encontramos algum material arenoso por baixo. Acredito que voltemos nossa taxa de infiltração, de substancial, eu acho, 2,2 polegadas por hora, que é uma taxa de infiltração muito conservadora nisso. Com esta bacia, realmente temos, nos cálculos, acho que estamos bem acima dos requisitos. Tínhamos espaço, então fomos além dos requisitos de meia polegada. E a recarga, acho que somos, acho que nosso volume de qualidade da água está em algum lugar em quase uma polegada aqui. Eu acho que eram 0,8 polegadas ou algo assim naquele bairro. Então tínhamos a sala, por isso fornecemos tratamento adicional além do que é necessário. E o que fazemos é superar e download, aqui está um swale de pedra em que nos juntamos ao swale existente que corre sob o futuro, o futuro Path City Path. Vou pular para
[Unidentified]: Pule para a minha próxima grama.
[Steve Sawyer]: Então, aqui há uma extensão de nossa bacia de infiltração. Portanto, o que fizemos é nessas áreas, fornecemos que a maioria de que seria uma grama, uma mistura, uma mistura de sementes. Eu acho que especifiquei a mistura de sementes em Onde eu coloquei? Eu sei que ele especificou em algum lugar. Sim, aqui estão as duas misturas de sementes. Tom investigou um pouco aqui para descobri -lo, para encontrar algo que pensávamos fornecer um Uma mistura de plantações robustas e duradouras nessas bacias e nos Swales. E ocorreu -lhe uma mistura de grama de estação quente, porque isso pode ser dado nos dois sentidos. Pode ser seco e, durante os longos períodos secos, secará. E então a mistura da bacia de detenção para locais de umidade. E seu pensamento é o que vai acontecer é a espécie em ambos, o que O que funciona melhor acabará por sobreviver e prosperar. Por isso, fornecemos uma base mista lá, uma mistura de plantio mista. Então, ao longo desta área, as áreas de perímetro aqui, Forneceremos um cronograma de plantio aqui, algumas plantas nativas, algumas, o que é, Red Osier, Cornejo, Summer Sweet, Silky Cornejo, Bush, eu não sei, Tommy pode me dizer o que é isso e tinta. Então Tom me ajudou com algumas boas espécies nativas a plantar nesta área. Portanto, ficará bem e proporcionará um ótimo benefício ambiental aqui.
[Tom Hughes]: À direita e uma superfície de arbusto. Esses devem estar de olho. UPS, sim.
[Heather]: Ah, sim, afundando, sim.
[Tom Hughes]: Mas o conflito deve ser uma planta bonita.
[Steve Sawyer]: Confla, sim. Eu estava pensando no oceano, eu acho. Ok, e então, em termos de perfil, temos a baleia da grama, jogamos nossos Slethes. Temos, você sabe, dissipamos a energia com um aterro com Riprap, então acabamos com A margem e a semente, e essa é a mistura que Tom havia falado. E então nós, para fornecer um aterro conciso, transbordamento conciso, o que fizemos é colocar um concreto, é basicamente um poço, é uma calçada de concreto, uma calçada longa, rochosa e de concreto na elevação para deslizar sobre o atacante e depois na área de tratamento principal, a seção principal aqui. Então, teremos plantações no mais alto, O gramado está na área inferior, o mesmo aqui em que temos o aterro e depois superamos isso e depois vamos para ... O swale e no rio místico. Então, com este tratamento, fornecemos amplo pré -tratamento e, com a área de Bosteencin, na verdade alcançamos a eliminação de 90% de TSS. E parte disso é que você tem os meios de solo aprimorados aqui dos três pés ou 30 polegadas, desculpe, o meio de plantio de 30 polegadas na bacia de biorreting. Então agora enquanto você parece Ah, então a qualidade da água swale, o que vemos é que plantamos as pastagens no centro. E então, o que fazemos é que todas as plantações seriam colocadas ao lado. E terei que voltar ao meu outro plano. Segure um segundo.
[Unidentified]: Voltarei a esses suíços agora, eu acho.
[Steve Sawyer]: Então, o que temos é que Tom ocorreu nesse esquema de plantio. Então, temos a grama, acabamos em uma pequena baía aqui, onde temos 16 tubos plantados nesta área aqui. Temos outro pequeno reservatório aqui com 12 carros sedosos ali, tubos. E então aqui, deste lado, no leste de Swale aqui, temos 10 tubos de cornejo Osier vermelho nesta área. Nós o superamos por mais alguns tubos aqui e, em seguida, alguns tubos de salgueiro de buceta antes de baixar para o nosso antebay. Então eu acho que é um proporcional Grande pré -tratamento. Estamos usando -o apenas para tratamento anterior, não para o tratamento completo. Então, a partir daqui, do nosso tratamento swale, encontramos nossos slethes. E de nossa camurça, nos destacamos e encontramos nossa bacia de infiltração. Essa será a grama, a mistura semeada aqui. E então, a partir daí, se sobrepõe e flui para o swale existente. Então é onde estamos. Eu acho que é uma resposta. Acho que sinto que me senti muito receptivo aos comentários. E acho que este é um ótimo plano para tratar a água da chuva. Nós realmente limpamos, você sabe, atualmente não há tratamento. E com o projeto da autoridade habitacional, será uma grande melhoria para a qualidade da água. Em Heidi, eu me comuniquei com o contato do DCR em Para a rota do navio Clipper, é claro, não me lembro do seu nome. É por isso que sou engenheiro, não um vendedor. Conversei com ela há pouco mais de uma semana. Mas o plano dele aqui é que eles apenas rasgarão a calçada. Eles vão rasgar a calçada e depois colocar uma rocha de armadilha e riprap para mitigá -la, para garantir que uma pedra robusta e uma pedra pesada nessa área para cada um deles não erosão, que a água já esteja limpa. Naquela época, você simplesmente não quer que se torne erosivo ou qualquer outro Erosão o banco ou causa qualquer perigo lá. Então eu acho que é um bom plano para isso. Então, estamos vinculando isso, ambos os pontos lá, essa condição que eles estão fornecendo. Sua esperança, em termos de sua agenda, acho que eles esperam obter fundos durante o inverno. E acho que eles esperam que este seja uma próxima temporada de construção, que eu acho que eles podem fazer um rastreamento, Dan Chen poderia me ajudar. Eu acho que todo esse trabalho nesta área faz parte das melhorias a longo prazo na casa do edifício Salumstalll. Nós os seguiremos. Então, a boa notícia é que, tudo bem, temos um certo ponto a ser vinculado e qualquer tipo de tubo que estávamos pensando em ir por baixo. E então as complexidades de puxar o Riprap e substituir o Riprap, nós o atenuamos. E então estaremos ligados às duas áreas onde os pontos de pontos estão no rio que se estabilizarão pelo Para o projeto CLIPPER NAVE PATH. Então, acho que cobri tudo em termos de melhorias na água da chuva no projeto. E sinto que nós, você sabe, me sinto muito receptivo aos comentários e ao trabalhar com a Comissão e o Depo deste projeto. Você sabe, concedido, é, você sabe, é uma mistura. É uma mistura de reconstrução, novo desenvolvimento, mas como parte da reconstrução, Os regulamentos dizem que, se tivermos espaço para fazê -lo, devemos fazer um esforço adicional e fornecer o tratamento da qualidade da água. Então, acho que vou embrulhá -lo com isso e entregá -lo para perguntas. Tom, se eu perdi algo, me avise.
[Tom Hughes]: Deixe -me apontar as misturas de sementes, a razão pela qual estamos combinando duas misturas é, como Steve disse, obtemos uma faixa de sobrevivência de hidrologia mais ampla para as sementes. Além disso, a mistura de grama quente da estação tende a ser lenta. E assim, a mistura de sementes do local de restauração úmida que propomos tende a estabelecer mais rapidamente. Então, teremos alguns bons nativos lá. E com o tempo, não espero, acho que existem cerca de 10 ou 15 espécies diferentes lá. Provavelmente chegaremos a quatro ou cinco que são realmente dominantes. E, na realidade, pode ser espécies diferentes em diferentes áreas que dominam, dependendo, você sabe, se tivermos alguma parte das bacias mais úmidas que outras, então temos, você sabe, uma semente apropriada naquela área que assumirá o cargo. E, você sabe, por isso estou muito feliz por termos nos afastado de uma espécie de grama para algo que, embora sejam pastagens, serão realmente dominados por pastagens. É fornecer algum valor.
[Steve Sawyer]: E Tom, acho que a manutenção que ele recomendou era cortar uma vez por ano, certo?
[Tom Hughes]: Sim. Por serem nativos, não devemos fazer nada além de cortá -lo uma vez por ano. E isso é realmente para impedir que coisas amadeiradas entrem no caminho do swale. Cortaríamos o núcleo de swale. As áreas onde Cornejos e Coxsywillows e tudo o que vão, Isso seria deixado em paz, talvez um pequeno corte com uma mancha de ervas daninhas em torno desses arbustos para impedir que as ervas fiquem fora de controle. Mas como estamos usando nativos, eles devem ser muito mais baixos de qualquer maneira.
[Unidentified]: Muito obrigado por isso. Isso é muito útil.
[Heidi Davis]: Voltaremos à Comissão agora e veremos se você tem alguma dúvida para Tom ou
[Craig Drennan]: Eu posso pular. Parece que acho que a primeira vez que ele nos trouxe diante de nós, isso parece fantástico. É ótimo ver muito mais vegetação, muito mais usando o espaço para fornecer tratamento. Eu tenho uma pergunta na área de carros. Isso pode ser uma pergunta para Tom mais do que Steven. Parece ser uma prática relativamente profunda. E ao olhar para as seções transversais que possuem, parece que muitas das plantações estarão sujeitas a mais de um pé e meia de inundação. Isso é uma preocupação de saúde a longo prazo?
[Steve Sawyer]: Na verdade, eu posso primeiro responder isso primeiro. É por isso que nossas áreas de plantio estão nas margens. Então esta é a nossa área profunda. Então, plantamos, fizemos a pesada plantação ao redor da borda com a nossa profunda, na verdade é apenas uma pia profunda que é muito profunda. E essa prateleira está sozinha, acho que é um pé e meio de profundidade aqui, 18 polegadas. Vou entregar a Tom agora.
[Craig Drennan]: Sim, a elevação do plantio que ele tinha na seção transversal lista quatro como base. E estou comparando -o com o invertido dos cinco estranhos cinco e meio.
[Tom Hughes]: Sim. Portanto, todas essas plantas podem suportar algum nível de inundação e algum nível de inundação. O que normalmente fazemos é que essas coisas são plantadas e observam a sobrevivência da planta no primeiro ano ou dois e fica bastante óbvio se julgamos mal ou tivemos uma espécie e, em seguida, procuramos trocá -la com uma das plantas que prosperamos ou que procuramos escolher uma espécie semelhante a uma das plantas que prosperam. Você sabe, não é incomum que Ele usa seu melhor julgamento profissional para colocar essas coisas, mas não é incomum fazer uma mudança após o plantio se uma das espécies tende a ser um pouco menos resistente do que ele acha que poderia ser. Mas tive boa sorte com todos esses. em áreas de biorecion antes. E, de fato, o maior problema que tive é quando eles entraram no chão da bacia e os pastos os superam e Eclipsan. E então os meninos vão com os ervas daninhas e os cortam. Então, tive -os nas laterais, eu realmente me sinto melhor com isso. Eu acho que haverá mais manutenção de rotina e o cara do anfitrião.
[Craig Drennan]: Bem. É esse tipo de tipo de Replante informado incluído no plano O&M?
[Tom Hughes]: Não tenho certeza se o incluímos no O&M, mas seria parte da nossa, antes de se vingar de um CoC, teríamos que mostrar que temos plantas sobrevivendo lá. E uma vez que é, uma vez estabelecidos, não devemos precisar fazer nada com eles. Mas Steve, não sei se você tem mais sobre isso.
[Steve Sawyer]: Sim, bem, foi bonito, é uma coisa que provavelmente poderíamos fazer o que sabemos, pois é plantada e tal e obter algumas recomendações de Tom. Eu estava, meu O&M acabou de substituir, você sabe, é um tipo de estoque, substituiu a vegetação que se espalhou. E uma coisa que fiz foi fornecer acesso aberto a não ir, eu queria fornecer uma área dentro e fora daqui com um compeado para que eles não precisassem escorregar. Por isso, a lacuna é por uma razão pela qual tentar manter nossas áreas de plantação separadas e também diferentes. Para manutenção, pode ser alcançado. E acho que Tom mencionou que um bom ponto é, você sabe, com o COC, provavelmente, você sabe, pode haver uma boa idéia para atualizar o O&M com base no que vemos sobre isso, você sabe, como sabemos, durante o período de construção e durante o período de crescimento, pois esses sistemas são fortalecidos, refinados a O&M para atender a essas necessidades. Porque, você sabe, as áreas de biorenttenção que sim, você sabe, elas são manutenção, elas exigem manutenção. Esse é um deles. Não é horrível. É só que, se você possui um empreiteiro de paisagem que realiza manutenção geral ou executa manutenção, eles só precisam ser informados.
[Heidi Davis]: Na verdade, foi um dos meus comentários que o plano de O&M precisa incorporar plantações de arbustos. Estou muito feliz em ver o número de plantações de arbustos lá. E quero garantir que o investimento da Autoridade de Habitação de Medford esteja protegido e não seja executado, o que geralmente acontece. Sim, exatamente. E eu também quero. Espero que não tenhamos um verão como fizemos no verão passado, mas quero ter certeza ou simplesmente mencionar que pode ser prudente regar nos arbustos quando forem plantados pela primeira vez para manter a mortalidade. E não sei se há alguma capacidade de fazê -lo, mas isso seria, isso ajudaria os arbustos com segurança.
[Steve Sawyer]: Sim. Eu acho que é algo que pode ser feito, você sabe, onde, você sabe, a boa notícia é que eu sei, eu entendo, você sabe, a autoridade habitacional vai querer manter essa área se desgastando bem. e uma bela área para os moradores e tal. E então eu acho que temos, uma coisa, acho que temos um pouco mais de controle aqui do que muitos dos projetos com os quais estou envolvido. Ok, você tem um desenvolvedor, eles se dão, eles o vendem a alguém e eles foram embora. A boa notícia aqui é que nosso cliente, o proprietário, tem um interesse pessoal em propriedade para perpetuidade. Então, acho que temos uma probabilidade muito melhor de que essas áreas são atendidas, ao plantar, elas serão tratadas. e então a longo prazo a ser tratado. E isso, a outra coisa é simplesmente seu tipo de área de bocha e o pátio ou ignorar isso. Portanto, haverá um motivo para manter essas plantas florescer e ficar bem aqui.
[Unidentified]: Então é isso. Ótimo, obrigado. Eu acho que isso é tudo para mim.
[Heidi Davis]: Oh, ótimo, obrigado. Podemos voltar à visão completa para que os membros da minha comissão possam ver?
[Steve Sawyer]: Oh sim, sinto muito. Comente perto da tela.
[Heidi Davis]: Então, qualquer outro membro da Comissão? Você tem algum comentário?
[Adam Hurtubise]: Nada de mim, obrigado. Eu gosto disso. Estou muito feliz com as mudanças. Eu acho que eles fizeram um bom trabalho.
[Heather]: Estou muito impressionado. Normalmente não temos mais do que o quê. Então isso é maravilhoso. E Heidi, pensei que você resumiu muito bem e muito mais elegante do que eu teria feito com relação à nossa experiência com o corte e o monitoramento de pincéis.
[Heidi Davis]: Eu já vi isso com muita frequência, infelizmente. Também aprecio as misturas de sementes que você pretende usar. Interessante. A planta da Nova Inglaterra, as misturas do mar são definitivamente uma boa mistura segura. Eu irei, suponho que queremos um pouco de monitoramento pelo menos anualmente, desculpe, dos arbustos e das bacias para garantir que não Erosão, sujeira, morre, etc.
[Heather]: É algo que: Heidi, você quer dizer mais do que normalmente temos em nossos requisitos.
[Heidi Davis]: Não tenho certeza do que está em nossos requisitos.
[Heather]: Bem, nós definitivamente temos, você sabe, a substituição de arbustos, etc., etc., mas parece que você está pedindo um pouco mais.
[Unidentified]: Bem, sim, isso é anual, algo que, sim, não, isso é bom. Foi algo que o candidato pretendia fazer?
[Steve Sawyer]: Essa é a minha pergunta. Sim, como parte do O&M, temos uma condição anual anual, é uma condição perpétua que elas devem ser monitoradas anualmente e com arbustos substituídos e mantidos. Não sei se eles, me desculpe, vá em frente.
[Heidi Davis]: Oh, no. ¿Será parte de la O&M revisada?
[Steve Sawyer]: Sim, bem, atualmente faz parte do O&M, mas acho que o que eu quero fazer é que o atualizado se torna um pouco mais detalhado na maneira como a manutenção é feita no corte e tal. Mas sim, bem, podemos enfatizar o fato de que, ok, anualmente, qualquer um dos que você conhece, o crescimento morto a ser substituído e tal, podemos acrescentar um pouco mais de estresse um pouco mais em que dentro do O & M.
[Heidi Davis]: Acho que podemos condicionar a permissão para exigir um O&M revisado antes da construção.
[Unidentified]: Alguma outra condição potencial?
[Heather]: Havia algum a ser discutido em nossas reuniões anteriores? Gostaria de saber se eles estavam na lista. Minha memória está me falhando aqui. Não, então sozinho, tudo bem.
[Heidi Davis]: E uma pergunta a Gabe, se eu pudesse. Você acha que pode haver algum treinamento em equipe de manutenção para reconhecer os arbustos?
[Gabe Ciccariello]: Sim, definitivamente. Nós abençoamos com a autoridade habitacional de Medford para ter um incrível pessoal de manutenção que está sempre ansioso para aprender. Ele trabajo en al um alguridata de vivienda e não puedo Hablar Lofficiente de Nuestro Personal de Mantenimiento Y la AtenCión que Tienen para Nuestros Desarrollos. Se você tiver a oportunidade de passar, eles fazem um bom trabalho acompanhando tudo. E nós conhecemos o importante Portanto, estará sob uma observação muito próxima e a equipe em que trabalhamos, haverá muito cuidado com tudo o que estará no local.
[Heidi Davis]: É ótimo ouvi -lo.
[Craig Drennan]: Heidi, vale a pena acrescentar qualquer tipo de condição no caso de o DCR não obter seu financiamento para continuar na próxima temporada que os solos precisam ser estabilizados no rio, caso este projeto avança antes do DCR?
[Heidi Davis]: Se este projeto avançar antes do DCR, suponho que o swale nessa área permanecerá betuminoso.
[Craig Drennan]: Mas o outro swale, não tenho certeza. O outro swale é betuminoso? Sim, também é betuminoso, eu acho, sim. Oh, tudo bem, não importa então.
[Heidi Davis]: Portanto, não é ideal, mas estável.
[Unidentified]: Sim. Bem.
[Heidi Davis]: Tenho uma moção de escuta da comissão para emitir um pedido? Temos uma audiência hoje à noite, Heidi? Eu não acredito, mas certamente perguntarei, há alguém aqui do público hoje à noite?
[Unidentified]: Também perdemos Dennis.
[Heidi Davis]: Eu vi uma mensagem no bate -papo que teve que cair. Eu tenho que fazer login por um segundo, mas a reunião continuará.
[Craig Drennan]: Farei uma moção para aprovar com a condição em relação ao Fundo O&M.
[SPEAKER_04]: Vou ficar em segundo.
[Heidi Davis]: Excelente. Vou fazer uma chamada de rolo então. Tudo a favor, Craig. Vamos ver, aqui está Eric.
[SPEAKER_04]: Olá.
[Heidi Davis]: Mesclado. Olá. Alex Olá. E eu como eu. Muito obrigado.
[Adam Hurtubise]: Muito obrigado.
[Heidi Davis]: De nada. Muito obrigado por voltar esta noite e incorporar os comentários dos nossos e dep. É ótimo.
[Gabe Ciccariello]: Obrigado. Tenha uma ótima noite. Obrigado a todos. Adeus heidi. Muito obrigado a todos.
[Heidi Davis]: Tenha boa noite. Bem-vindo. Encantado em vê -lo.
[Gabe Ciccariello]: Você também. Adeus a todos. Bye Bye.
[Heidi Davis]: Então, também solicitarei uma moção para fechar a parte do público público disso.
[Heather]: Faço uma moção para fechar o público público no site.
[Adam Hurtubise]: Sequestrando o movimento. Tudo a favor, Craig. Sim. Mesclado.
[Heidi Davis]: Chance. Eric.
[Adam Hurtubise]: Chance.
[Heidi Davis]: Alex? Sim. E eu gosto de um aye. Bem. Temos outros elementos a serem discutidos esta noite?
[SPEAKER_04]: Acabei de perceber, não precisamos aprovar a ata da última reunião?
[Heidi Davis]: Ah, sim, vamos fazer isso. No entanto, acabei de fechar o público. Como podemos, o que é isso? Podemos fazer isso na próxima reunião. Isso não é. Isso é o que eu ia dizer. Oh, temos que lembrar.
[Heather]: Poderíamos pedir ao nosso agente que inclua isso na agenda para a próxima reunião?
[Heidi Davis]: Isso seria brilhante. Nós faremos isso. Eu os li.
[Heather]: Eu também. Enviei pequenas correções.
[Heidi Davis]: Obrigado pelo lembrete, Eric. Eu resolvi.
[SPEAKER_04]: Sim, sinto muito. Eu penso nisso antes.
[Heidi Davis]: Bem, pelo menos você se lembrou. Então, e temos, podemos fazê -lo dentro de três públicos. Então. Excelente. Tomar cuidado.
[Denis MacDougall]: Eu só quero consultar Dennis. Há mais alguma coisa que devemos discutir antes de ir? Não me parece. Não por enquanto. Então eu acho que somos bons. Sim. Estávamos tendo alguns problemas com outras reuniões tentando usar o Zoom e tem sido uma coisa. Então, mas eu vou avisar você. Vou enviar um e -mail amanhã. Se algo vem para a nossa próxima reunião.
[Heather]: E se eu fizer isso, apenas para? E a data disso, lembre -se de mim.
[Denis MacDougall]: O potencial seria o dia 21 deste mês. Mas se as pessoas não estiverem próximas, seria 7 de janeiro.
[Heather]: Bem, muito obrigado.
[Unidentified]: Excelente. Gracias.
[Heather]: Bye Bye.